津岛修治

胆小鬼看到爱情都会害怕,碰到棉花都会受伤。

郴目:

我完整了。

HORIField:

【授权译搬】【无CP】

面对自己残缺的身躯,他完全有充分的理由选择踏上复仇之路,但他终究还是选择了寻求内心的宁静。

Tumblr: disteal 原po 授权
感谢 @白小修 !以及这是一扇神秘的传送门

最后一P纯搞事,我自首,别打脸。

热评

葻°:

猫猫神的小教徒:






他还会自信地按下战术目镜的开关,




他还会愤恨地绽放死亡,




他还会于花村樱树下拔出龙刃,




她还会在光阴中做时间的旅人,




她还会代表着正义从天而降,




他还会扶起帽子弹下烟灰数着午时已到,




还会她隐匿于黑暗来到你身边,




他还会背负着罪恶和孤傲射出那一箭,




她还会在冰雪里诉说着传奇,




他还会将狂热和疯癫统统炸个稀巴烂,




他还会一锤一锤修补着炮台,




她还会像暗夜的百合般华丽,




他还会像以往和妮妮一起守护着平静,




她还会笑着将一次次战斗当做游戏,




他还会一直坚守这骑士最后的骄傲,




她还会给你一个西伯利亚熊的拥抱,




他还会拖着巨大的身体疯狂地流浪,




他还会用粗糙的手睿智地托起那副珍爱的眼镜,




她还会为了您的安全着想而站在你前面,





他还会引导世人感受智瞳的温暖,




他还会用节奏和旋律舞出奇迹,




她还会在你最需要的时候降临,




她还会在你身后为你注射激素,




她还会用光子来诠释何为绚丽。




他们都记得那里的风景,那里的事,那里的人。












他们,一直都在。
只是你,什么时候会回来?


-1974-:

MIA:

      《坠入》——我的本科毕业作品。一个说给我自己听的故事。

      人在半梦半醒之间,有时会忽然被强烈的坠落感唤醒,甚至经历模糊的梦境。一说这是因为心率降至过低,大脑以为身体快要死了而发出的警报,避免猝死。另一种有趣的说法,爬行动物进化而来的人类大脑,在肌肉彻底放松时,会以为身体在自由坠落,处于保护的应激反应,指挥身体,试图在下坠的过程中抓住什么东西,从而导致入睡抽动。大脑明明那么聪明, 可还是分不清睡和死。在这个奇妙的生理体验里,你能看到什么,又能听到什么,这个女孩听见的,是身体里一个声音,想要告诉她的一些事情。

小豆之家:

久石让(Joe Hisaishi),本名藤泽守,日本音乐人、作曲家、钢琴家。“久石让”这个名称的来源是他的偶像——美国黑人音乐家及制作人昆西·琼斯。他把“Quincy Jones”这个名字改成日语发音,再联上最近似的汉字姓名,就变成了“久石让”。

小豆之家敬上!

留声机:

流浪的龙:

        《春なのに》,明明是春天。一首毕业歌,来自上个世纪当红的歌手柏原芳恵。毕业已一年,每年六月都是毕业季,虽然现在才三月,却已泛起了怀旧病。一开始最见不得离别,到后来全然习惯。从一群人走到一个人,仅仅是毕业这个理由吗?真寂寞啊。

卒業だけが 理由でしょうか

仅仅是毕业这个理由吗

会えなくなるねと 右手を出して

「再也见不到面了」伸出右手你说

さみしくなるよ それだけですか

真寂寞啊 仅此而已吗

むこうで友だち 呼んでますね

那边朋友在叫你呢

流れる季節たちを 微笑みで

流逝的季节

送りたいけれど

我虽然只想以微笑相送

春なのに お別れですか

明明是春天 却是分离吗

春なのに 涙がこぼれます

明明是春天 却泪盈满眶

春なのに 春なのに

明明是春天 明明是春天

ため息 またひとつ

又一声叹息

卒業しても 白い喫茶店

「就算毕业 在这家白色茶馆

今までどおりに 会えますねと

还能像往常一样见面啊」

君の話はなんだったのと

你要说的话是什么?」

きかれるまでは 言う気でした

在你问我这句话前 我本要对你说的

記念にください ボタンをひとつ

作为纪念给我一颗纽扣吧

青い空に 捨てます

我会将它抛向蓝天

春なのに お別れですか

明明是春天 却是分离吗

春なのに 涙がこぼれます

明明是春天 却泪盈满眶

春なのに 春なのに

明明是春天 明明是春天

ため息 またひとつ

又一声叹息

記念にください ボタンをひとつ

作为纪念给我一颗纽扣吧

青い空に 捨てます

我会将它抛向蓝天

春なのに お別れですか

明明是春天 却是分离吗

春なのに 涙がこぼれます

明明是春天 却泪盈满眶

春なのに 春なのに

明明是春天 明明是春天

ため息 またひとつ

又一声叹息


masqueのâme:

今天因为偶然的机缘听到这首暖心的歌,满满的日式温情,充满幸福有略显哀怨的曲调和歌词,与福山大叔的磁性嗓音配合,堪称完美。一直被福山大叔这样圈粉,从未改变。


家族になろうよ

作曲 : 福山雅治
作词 : 福山雅治
「100年経っても好きでいてね」
过了一百年 希望你还喜欢我
みんなの前で困らせたり
就算在大家面前为难我

それでも隣で笑ってくれて
也会在旁边微笑

選んでくれてありがとう
谢谢你选择我

どれほど深く信じ合っても
就算多么相信对方
わからないこともあるでしょう
也会有无法理解的事吧
その孤独と寄り添い生きることが
伴随这样的孤独活下去
「愛する」ということかもしれないから…
也许才是爱吧

いつかお父さんみたいに大きな背中で
总有一天会像爸爸一样拥有宽阔的背影
いつかお母さんみたいに静かな優しさで
总有一天会像妈妈一样拥有静谧的温柔
どんなことも越えてゆける 家族になろうよ
无论何事都能渡过 让我们成为一家人吧

小さな頃は身体が弱くて
小时候身体孱弱
すぐに泣いて甘えてたの
总是哭着撒娇

いつも自分のことばかり精一杯で
只能为自己考虑
親孝行なんて出来てないけど
根本没有给父母尽孝

明日のわたしはそれほど
明天的我
変われないとしても
也许没有办法改变太多
一歩ずつ 与えられる人から
但是若能一步一步
与える人へかわってゆけたなら
从“被给予的人”转变成“给予的人”的话

いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
总有一天会像爷爷一样拥有无言的坚韧
いつかおあばちゃんみたいに可愛い笑顔で
总有一天会像奶奶一样拥有可爱的微笑
あなたとなら生きてゆける そんなふたりになろうよ
和你一起就一定能活下去 让我们成为那样的两个人吧

いつかあなたの笑顔によく似た 男の子と
总有一天会拥有和你一样笑容的男孩
いつかわたしとおなじ泣き虫な 女の子と
总有一天会拥有和你一样爱哭的女孩
どんなことも越えてゆける 家族になろうよ
一起渡过难关 让我们成为一家人吧

あなたとなら生きてゆける
和你一起就一定能活下去
しあわせになろうよ
让我们幸福一辈子吧


~END~
结束